Duits

Multichapter vertaalt boeken naar het Duits. Streven naar een natuurgetrouwe weergave van de brontekst of gaat het om een roman dat de lezer moet ontroeren? Ons team bestaat uit Duitse boekvertalers met allemaal een eigen subspecialisatie.

Bij Multichapter kunt u terecht voor al uw boekvertalingen

Elke boekvertaling stelt andere eisen aan een vertaler. Waar de vertaling van een kinderboek vraagt om rekening te houden met de belevingswereld van kinderen, vraagt de vertaling van een roman vooral om dezelfde emoties te blijven oproepen en de boodschap perfect over te brengen. Om elke boekvertaling tot een kwalitatief hoogstaand eindresultaat te brengen, wordt elke boekvertaling geschreven door een vertaler die gespecialiseerd is in het specifieke onderwerp.

Een boekvertaling volledig naar uw wens

Uw wensen en eisen zijn het uitgangspunt van elke boekvertaling. Elk vertaalproject begint met het helder in kaart brengen van deze wensen. Bent u benieuwd hoe we de rest van de boekvertaling aanpakken? Bekijkt u dan gerust onze werkwijze. Deze procedure, waaronder verschillende kwaliteitscontroles vallen, garandeert u een onberispelijke vertaling. Wij zijn pas tevreden wanneer u volledig tevreden bent.

Vraag brochure aan     Kopje koffie?

Multichapter vertaalt voor de meeste relevante talen. Voor uw Engelse, Duitse, Franse en Spaanse boekvertalingen staan onze gespecialiseerde in-house vertalers voor u klaar.

multichapter Klanten waarderen Multichapter met: ★★★★☆ 4.4 gebaseerd op 16 reviews
5 1