Boek vertalen

Laat je boek vertalen door de professionele vertalers van Multichapter. Wij werken met een vast vertaalteam bestaande uit de beste vertalers die er altijd naar streven om de vertaling perfect op te leveren.

Bij Multichapter laat je je boek vertalen door de beste boekvertalers

Een boek vertalen is een intensief vertaalproject dat veel samenwerking vereist van onze ervaren in-house vertalers. Elk boek is anders en stelt andere eisen aan de vertaler. Daarom hebben al onze in-house vertalers hun eigen specialisaties. Bovendien zijn onze boekvertalers allemaal academisch geschoold, gespecialiseerd in een taal en beschikken zij over de juiste stijlkwaliteiten.

Bij Multichapter kun je terecht voor al je boekvertalingen

Multichapter heeft diverse gespecialiseerde vertaalteams, waardoor je bij Multichapter voor elke  boekvertaling terecht kunt. We vertalen romans en literaire boeken, maar ook kookboeken, kinderboeken, managementboeken en educatieve boeken. Benieuwd naar alle boekvertalingen waar Multichapter in gespecialiseerd is? Bekijk eens het overzicht van al onze specialisaties.

De efficiënte werkwijze en de scherpe tarieven van Multichapter

Multichapter werkt niet met freelancers, maar met vakkundige in-house vertalers. Onze ervaren en vakkundige vertalers hebben meer kennis en ervaring, waardoor ze beter en sneller jouw boek vertalen. Hierdoor kunnen we tegen lagere tarieven je boek vertalen, zonder in te leveren op kwaliteit. Bent je benieuwd naar het tarief waarvoor wij je boek vertalen? Vraag gerust een vrijblijvende offerte bij ons aan.

De werkwijze waarop onze boekvertalers jouw boek vertalen

Bij Multichapter gaat het erom dat het eindresultaat aan al je wensen voldoet. Dit doen we door je wensen helder in kaart te brengen, tussentijdse conceptversies aan te leveren en meermalige controles uit te voeren. Lees hier meer over de werkwijze waarop wij een boek vertalen.

Laat bij Multichapter je boek vertalen naar elke mogelijke taal

Een boek vertalen is meer dan alleen woorden omzetten naar een andere taal. Een andere taal betekent het herschrijven van de tekst, waarin rekening wordt gehouden met een andere cultuur. Als je wilt dat dit professioneel gebeurt, kun je vertrouwen op de vertalers van Multichapter. Onze vertalers  beheersen altijd de desbetreffende taal als moedertaal, waardoor ze precies de juiste nuances weten aan te brengen. Lees hier meer over onze talen.

Vraag brochure aan     Kopje koffie?

Vragen over een boek vertalen of wil je graag een vrijblijvende offerte? Neem dan contact met ons op.

multichapter Klanten waarderen Multichapter met: ★★★★☆ 4.4 gebaseerd op 16 reviews
5 1